You are viewing trilingual

Previous Entry | Next Entry


 
I was interviewed by SBS Radio Australia on 21 April 2011, which is Kartini Day in Indonesia. Kartini is our national heroine, symbol of women's emancipation.

They feature me as an Indonesian woman who chooses to become a trailing wife, raises two kids in the Indonesian language (although married to a foreigner and live abroad) and at the same time (tries) to take her writing hobby to a more serious level.

On the first part, I talk about what it means to be a trailing wife (both positive and negative consequences), how I cope with this often misunderstood life (it's more struggle than glamour). Second part is about multilingual parenting, with emphasize in raising kids in the Indonesian language, with some brief tips.

I do hope this interview will encourage my fellow countrymen to keep their efforts in consistently speaking vernacular to their children. 

We, women and mothers,  also have to remember that we always have a  choice in life and should not let anybody belittle our role.

The interview is in the Indonesian Language.

Click here to listen

For some reasons, I've been feeling a bit demotivated these past few weeks, but hey, the interview had cheered me up! I should really kick my a## to get back to writiing.

Comments

(Anonymous)
Apr. 29th, 2011 07:10 am (UTC)
I don't know about glamorous but you definite are awesome and famous :). And yes, thought I'm too far away to kick asses, I bet even without such an intervention on my part (:)) you will write many informative and moving posts, as well as a great number of books.

I'm sorry your interview in Bahasa Indonesia is beyond me.
trilingual
Apr. 29th, 2011 07:29 am (UTC)
I guess this is Colson, the one who never failed to indulge a despo lady? Thank you. Writing manuscripts is one thing, having a publisher who wants to convert them into books is another thing :D
(Anonymous)
Apr. 29th, 2011 12:53 pm (UTC)
Writing manuscripts is one thing
"Writing manuscripts is one thing..."
What is it you are writing? May I know? Am courious.
This is another anonymous.
trilingual
Apr. 29th, 2011 08:49 pm (UTC)
Re: Writing manuscripts is one thing
As always, the topic of my writing, fiction or not, is something most my fellow countrymen don't yet comprehend. This means, in current situation no publishers are willing to take any risk in printing and distributing books with topics like mine.

I should learn to write things which are more commonly understood by the Indonesian majority. Or, I write something in English. I'm currently kicking my own b*tt on those two last points and don't know yet when the (best) result will come.

Latest Month

January 2013
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031