You are viewing trilingual

Previous Entry | Next Entry

Trying to be Simple



My friend and I talked about what languages we use whenever the three of us are together.



I thought about it for a while and came up with this scheme

The two-way arrows are what we've been doing since Jo was born: Nico and I speak English to each other, Joseph and I speak Indonesian, Nico and Joseph speak French. 
As he grows older, his English is getting active and often joins our chats. The two-way plus the dashed one-way arrows show the rather neurotic exchanges in our daily life.

Examples:

1.    He joins and initiates an English conversation while Nico and I keep replying or repeating in our native languages.
Nico: Santi, would you like to have more butter?
Joseph: Mama, do you wanna have butter?
Santi: Tidak Joseph, terimakasih, mama tidak mau mentega
Joseph: Papa, mama tidak mau mentega
Nico: Oui, mama ne veut pas de beurre
Joseph: No butter, papa.. no butter
Nico: Oui .. pas de beurre
Joseph: More bread, please
Nico: Tu veux encore du pain?
Joseph: Oui, avec le miel s'il te plait

2.    Nico and Joseph speak French, Joseph translates it into Indonesian or English for me.
Joseph:    Regardez .... un petit mouche
Nico:      Non .. il n'y a pas de mouche .. c'est une abeille
Joseph: Mama .. itu bukan lalat, itu lebah
Mama: Iya Jo .. itu lebah
Joseph: It's a bee, okey .. can you understand that?
Mama: Iya .. mama mengerti, itu lebah.

3.     Joseph and I speak Indonesian, Joseph explains it to Nico in French and English
Mama: Ayo Jo... kita harus pergi sekarang. Pakai kaos kaki kamu.
Joseph: Allez papa ... chaussettes
Papa: Oui oui
Joseph: Let's go.... let's go ... we have to go
Mama: Iya kita harus pergi.
Papa: Allez Joseph ...tes chaussettes
Joseph: Yes .. my socks  and shoes, please papa
Papa: Oui .. tes chaussettes et tes chaussures, allez

4.    Joseph speaks English to both of us, and we answer in our native languages
Joseph: This is my police car, Mama
Santi: Ya ...itu mobil polisi punya kamu
Joseph: And this is my train and my truck
Santi: Ya .. itu kereta api dan truk punya kamu
Joseph: Papa ...  I wanna have some cookies, please
Nico: Tu veux un gateau?
Joseph: Yes yes ...
Nico: Quel gateau?
Joseph: Gateau chocolat, s'il te plait

5.  
He speaks French to both of us, Nico replies in French and I in Indonesian

6.   Speaks Indonesian to both of us, I answer in Indonesian, Nico in French


Actually, I didn't realize how tricky our chitchats are until some friends point it out to us :D.

And oh oh .. in what languages are Jo and Lu going to speak? Jo and Lu with me? Lu with me? Lu with Nico? Jo and Lu with Nico? Hah hah hah hah hah!!

Comments

( 21 comments — Leave a comment )
ckristanto
Jun. 6th, 2007 04:05 am (UTC)
Antara kesian sama salut gua liat Bang Jo mondar-mandir translate kaya gitu. Niat ya dia ngomong diulang-ulang terus dalam berbagai bahasa. Hebat !!
trilingual
Jun. 6th, 2007 12:44 pm (UTC)
Kalu urusan mondar mandir translate and ulang2, kayaknya itu emang karakternya si Jo/preschooler kali yee, Cin ... semoga makin gede dia makin kurang ngulang2nya ... mo pake bahasa apapun kalu dia lagi kayak kaset rusak ngulang2 gitu bikin pala gw puyeng.
calupict
Jun. 6th, 2007 06:04 am (UTC)
Lucu mais tricky.
(Anonymous)
Jun. 6th, 2007 03:31 pm (UTC)
Ah iya yah kayaknya akan terus begini sampai nanti sekolah kayaknya, gue ingat cerita translate ini dari teman tante gue dan mrk mutusin utk menggunakan bahasa inggris kl lagi kumpul sekeluarga.
Gak kebayang nanti gimana kl si Lu joins the force, hehehe.

Ambar
trilingual
Jun. 6th, 2007 05:57 pm (UTC)
Selama masih bisa, kita akan terus begini sih kayaknya. Ngga usah sekolah full time, sekolah 2 kali seminggu aja Inggrisnya Jo majunya cepet banget. Kalau kita pake inggris tiap kali kumpul sekeluarga, yg ada prancis dan ind-nya bakal makin minim. Apalagi nanti Jo dan Lu hampir pasti akan saling komunikasi dgn inggris setelah mereka sama2 sekolah. Selama masih bisa, sekarang digenjot terus prancis dan ind-nya.
deedeee206
Jun. 6th, 2007 07:20 pm (UTC)
hahah..lucu juga dinamika komunikasi kalian bertiga. nanti kalo udah jadi berempat pasti tambah seru :)
gw juga berencana sama kayak contoh kamu San, walaupun cuma pake 2 bahasa. CUma yang dodolnya, pengetahuan bhs Ind laki gue jongkok banget..bolak balik belajar, selalu lupa terus dosq..payah deh! gimana dia mau ngerti apa yang gue omongin ke Liv yah?
trilingual
Jun. 6th, 2007 07:32 pm (UTC)
Hahahah Prancis gw juga jongkok kok ... udah pernah les, tapi susah banget ngga maju2. Tapi krn denger Nico dan Jo tiap hari, lumayan deh sekarang kemampuan Prancis gw sedikit di bawah Joseph...hihihihi.
Asiknya Liv, ortunya tinggal di salah satu negeri mereka .. so kurang deh ribetnya. Eh sebenrnya yg ribet itu kita ortunya .. anak2 bilingualnya sih ngga masalah komunikasi kayak si Jo itu ..hehehe.
(Anonymous)
Jun. 8th, 2007 08:06 am (UTC)
very interesting
How interesting, the way the dynamics of multilingualism work in your family! I like the chart. :P

By the way, you're welcome to link my blog to yours! I couldn't get online for the past week or so, but I think I found a way around it. I'll link mine to yours too as well.

Jessica
www.thelocaldialect.blogspot.com
trilingual
Jun. 8th, 2007 10:58 am (UTC)
Re: very interesting
Thanks for your visit, Jessica. Let's just see how it's going to be after the kids goes to school full time ... I hope English will not take over too much.
(Anonymous)
Jun. 9th, 2007 02:19 am (UTC)
What fun! What skills! I've heard about other kids being raised with more than one language who will translate for the parent who doesn't speak the language the kid is currently using with the other parent, as young as Joseph is now.

It'll be very interesting to see what language(s) Joseph will choose to speak with his baby sister.
trilingual
Jun. 10th, 2007 01:48 pm (UTC)
Yes .. it is interesting to see although studies said siblings will communicate mostly in local language with a bit of parents' languages here and there.
(Anonymous)
Jun. 11th, 2007 01:54 am (UTC)
diagram yang rumit, dan penjelasan yang bikin gw garuk2 kepala.. hueheheh..

::YANTI:: http://celoteh.jalankenangan.net
(Anonymous)
Jun. 11th, 2007 03:12 am (UTC)
Bagus banget cara penerapan bahasa di rumah San. Jo jadi bisa 3 bahasa deh. Emang benar, anak yang tinggal di negara yang bukan native-nya harus diajak bicara native mereka di rumah, kalo ngga mereka ngga akan mengerti bahasa orang tuanya. Mudah-mudahan sampai gede nanti Jo bisa fasih menggunakan 3 bahasa :).

Kalo di Indonesia ini sedang banyak sekolah2 yang mengajarkan anak berbahasa ingris sejak dini yang menurut aku bagus. Banyak tuh aku ngeliat anak-anak di mol udah pada ngomong bahasa Ingris hanya sayang aja mereka sepertinya ngga bisa (nga mau) berbahasa Indonesia. Masa ngomong sama mbak-mbak di counter atau resto berbahasa inggris juga sih.

Menurutku sebagai orang Indonesia, anak harus bisa berkomunikasi dalam bahasa Indonesia terutama kalo mereka memang tinggal di Indonesia.

Erfi
trilingual
Jun. 12th, 2007 10:43 pm (UTC)
Amiiin .. mudah2an terus bisa bahasa ortunya deh anak2 gw :D.
Iya gw sependapat dgn elo Fi .. aneh aja ya ortu sama2 orang Ind, tinggal di Ind, tapi ngga bisa bahasa Ind ..hehehehe.
(Anonymous)
Jun. 21st, 2007 08:37 am (UTC)
Well-done! I think even Bush's strategy to Iraq is not this sophisticated :)


-www.mariskova.blogspot.com
trilingual
Jun. 22nd, 2007 03:09 am (UTC)
Ah .. thanks for your compliment :D!
(Deleted comment)
had94zz
Sep. 13th, 2007 06:40 pm (UTC)
Hi!!!
Hi tante!! Apa kbr?? ^^ Cuman pengen drop in n say hi.. Pa kbr Jo n Louise? ^^ Om Nico udh plg? ^^ Chatting lg yach kapan2..

Hadyan ^^
(Anonymous)
May. 27th, 2008 09:56 am (UTC)
NIce blog...
Salam kenal... Blog yang sangat-sangat menarik. Seru banget dan juga nambah wawasan juga tentang "multilingualism"... Apalagi mba yah yang udah ngejalanin pasti ngerasa fun banget.(kadang ribet juga ga sih?... :D) Jadi penasaran pengen ketemu langsung Jo dan Lu :)

Keep up the good work!

-widhi-
http://widhiarini.blogspot.com
trilingual
May. 30th, 2008 01:11 pm (UTC)
Re: NIce blog...
Hi Widhi ... thanks udah mampir ya :D.
(Anonymous)
May. 1st, 2009 05:40 am (UTC)
mending ngomong English aja kali smuanya ya? biar ga ribet, lagipula kan udah pada bs English smua..hehehe

http://foreignprophecies.blogspot.com
trilingual
May. 1st, 2009 06:52 am (UTC)
Ngga lah .. gw dan suami pan maunya ngebesarin anak dalam our native languages. Kalau udah dijalanin tiap hari, buat kita udah ngga ribet. That's the way our family is.
( 21 comments — Leave a comment )

Latest Month

January 2013
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Michael Rose