?

Log in

Previous Entry | Next Entry



After a year of writing, editing, writing, editing, writing and sometimes crying and getting crazy, the book is finally out!!!

The title can be interpreted as:
 
"Multilingual Children"
(Mothers Raising their Kids in the Indonesian Language
within Foreign Language Environments)


This book tells the success stories of 9 mothers who live inside and outside Indonesia in bringing-up their kids multilingually. 

Multilingual here means: the Indonesian Language plus the languages of the spouses and/or environments.

It consists of 12 chapters: 9 anthologies + 3 theories and practical tips.

I serve as the first name/editor (writing 4 chapters: 1 anthology + 3 theories and tips, besides editing, organizing and putting everything together).

We (the writers and publisher) hope it will invite our people to love the Indonesian language and pass it on to their kids wherever they live.


Books are sold in Gramedia bookstores in Indonesia.

For those living abroad, please contact Miss Rahmi (ACI Publishing) at phone number: (+62)(0)852-2100-5337 to order.

Thank you to every contributor, my co-editor and publisher and all those who have been giving never ending supports and believing in us!

Details
 
Contributors    : Santi Dharmaputra, Jumiarti Agus, Ninda Harahap, Cahayahati, Mieke Nurmalasari, Rita Diana Najib, Yuli Nava,   Rose F. Nakamura, dan Hani Iskadarwati

Publisher         : Aku Cinta Indonesia (ACI) Publishing

Setting/Layout : ACI Publishing

Cover Design : Relasi Inti

Editors             : Santi Dharmaputra, Jumiarti Agus

First Print         : June 2009

Pages              : xxii +220 pages

Category         : Non- Fiction/Parenting

ISBN               : 978-979-16415-5-5

Language       : Indonesian




I will be on vacation until mid August. If I get access to a fast internet connection, I might update my journal. If not, see you all again sometime in August!! Have a nice summer break!!!!



Comments

( 20 comments — Leave a comment )
ckristanto
Jul. 1st, 2009 09:41 pm (UTC)
Mau dong pesen... Bisa titip Oni ga ya ?
ckristanto
Jul. 1st, 2009 09:42 pm (UTC)
Lupa... CONGRATULATIONS, San !!!!
Gimana rasanya bisa nerbitin buku ? Selamat sekali lagi. semoga tambah banyak buku2 selanjutnya yg berguna buat orang2 spy bisa menghargai dan mempraktekkan Bhs Indonesia.
trilingual
Jul. 3rd, 2009 11:51 am (UTC)
Makasih, Cin :D.
(Anonymous)
Jul. 2nd, 2009 06:33 am (UTC)
Selamat Berlibur, San!
Ditunggu bukunya... beneran... penasaran nih.... hehe

Astrid
trilingual
Jul. 3rd, 2009 11:52 am (UTC)
Thanks, Trid. Sayang kita ngga bareng di Jktnya ya .. ntar ya bukunya lewat Ipin :D.
colson2
Jul. 2nd, 2009 07:09 am (UTC)
You are amazing. So once more: congratulations. This is absolutely marvelous. And bloody useful.

By the way: enjoy your holidays!
trilingual
Jul. 3rd, 2009 11:53 am (UTC)
Thank you, Colson, you're one of those who gives me lots of encouragements :D.
(Deleted comment)
trilingual
Jul. 3rd, 2009 11:54 am (UTC)
Re: Wow!
Thank you! Our formula is very simple: stick to our mother languages, let school and environments take care of the rest.
not_okay46
Jul. 5th, 2009 12:03 am (UTC)
Congratulations!
trilingual
Aug. 18th, 2009 02:58 pm (UTC)
Thank you.
ext_109252
Jul. 14th, 2009 10:20 am (UTC)
Selamat
Selamat ya mbak. Jadi ga sabar niy buat ke Gramedia, pengen tahu teori tentang multilingual :)
trilingual
Aug. 18th, 2009 02:58 pm (UTC)
Re: Selamat
Hi Qi, thank you. Udah ada nih sekarang di Gramedia .. at least yg di Grand Ind yah udah ada .. kalau yg cabang2 lain mudah2an udah didistribusikan oleh mereka.
(Anonymous)
Aug. 6th, 2009 10:29 pm (UTC)
Santi, congratulations buat bukunya yah. Aku seneng banget caramu mengajari J & L bhs Indo. Entar aku praktekkan kepada anak2ku. Suami dan aku sepakat untuk bicara dengan bhs pertama masing2 kepada anak2, as soon as they are conceived. Sekarang, bikin dulu yah ha..ha...
Aku bakal ngeles bhs Perancis lagi fall ini, tapi supaya aku bisa ngerti aja. Kaya'nya kalau urusan ngomong, mungkin jadi target jk. panjang aja. Soalnya kami tinggal di CA sih, bukan di Perancis. Jadi tantangan untuk berbahasa Perancis dengan aktif lebih besar ;)
Leticia Malphettes
CA, USA
trilingual
Aug. 18th, 2009 02:57 pm (UTC)
Hi Let! Iya susah emang untuk bisa lancar bhs Prancis kalau ngga tinggal di negara yg berbahasa Prancis. Punya pasangan native speaker Prancis bukan jaminan kan heheheh.

Harus bikin blog nih kamu Let mgn multilingualisme juga hehehe.
ssaffira
Aug. 9th, 2009 03:52 am (UTC)
Saia akan segera ke Gramedia!! :D
Congratulations on the release of the book!
trilingual
Aug. 18th, 2009 02:58 pm (UTC)
Makasih, Ssaffira!
(Anonymous)
Aug. 14th, 2009 12:43 am (UTC)
Selamat pagi bu Santi,
Saya baru saya melihat wawancara Anda di Metro pagi ini..
Menarik sekali... selamat ya,Anda telah melakukan yang terbaik untuk keluarga kawin campuran ...
Saya yakin anak2 yang dibesarkan dengan multibahasa mempunyai pandangan yang sangat berbeda dalam pergaulan di era global ini... dan tentu saja mereka lebih peka budaya dan lingkungan.
trilingual
Aug. 18th, 2009 02:56 pm (UTC)
Terima kasih Pak/Buk :D!
(Anonymous)
Jul. 22nd, 2011 01:55 am (UTC)
Hai mbak Santi,

Salam kenal!
Saya masuk ke blog mbak dari blognya Kiki. Senang membaca blognya, banyak info berguna yang bisa diujicoba pada keluarga saya p. Kapan ya buku mbak dicetak ulang? Waktu bulan April lalu pulang ke Indo, stoknya di Gramedia kosong :(

Pungky
trilingual
Jul. 22nd, 2011 01:58 am (UTC)
Hi Pungky! Salam kenal kembali. Kamu tinggal di mana?
( 20 comments — Leave a comment )

Latest Month

January 2013
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Michael Rose