?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Miss Indonesia 2009

I was about to write a post on another topic, when my friend the fabulous Rima Fauzi posted an entry titled "Is Fluency in Bahasa Indonesia Still Important To Indonesians?" She related her question to the fact that the newly crowned Miss Indonesia speaks fluent English but hardly speaks her own  language!


Miss Indonesia's first plan is to learn Indonesian

Tue, 06/09/2009 10:47 AM  |  People

Reuters/Supri

JAKARTA: The newly crowned Miss Indonesia Kerenina Sunny Halim might have amazed people with her fluent English, but surprised just as many with her poor ability to speak Indonesian.

On the final night of the Miss Indonesia pageant last week, Kerenina needed a translator to help her understand the judges' questions. Kerenina admits this is a weakness but has promised to improve her Indonesian language skills.

"It's been hard for me *to speak Indonesian*, because I use English every day," says the half-American woman. "But I will learn. Indonesian is an easy language, as long as we're willing to learn."

Kerenina's brother, actor Steve Emmanuel (now Yusuf Iman), reveals that his sister was not exposed to Indonesian as a child because she didn't go to a formal school. "She was with homeschooling," Steve says. "She barely uses Indonesian at home, and doesn't go out often *so she can't practice Indonesian*."

The 23-year-old has also promised to learn more about the local culture in preparing for this year's Miss World competition in Johannesburg, South Africa. "Currently, I don't know much *about Indonesian culture*," says the girlfriend of actor Nino Fernandez. "But within six months, I'm going to learn about it all, because I represent Indonesia at the international level."

Kerenina, who holds six diplomas - in public relations; sales and marketing; primary school teaching; economics; performing arts; and music and art - won the competition over the two other finalists, Viviane (from Bali) and Melati Putri Kusuma Dewi (West Sulawesi). Kerenina impressed the judges with her fluent English, and was considered to meet the contest's criteria of MISS (Manners, Impressive, Smart and Social). - Jakarta Post. The original article is here.

The news raised questions in my mind:
1.She's half Indonesian and seems to have been living in Indonesia forever. How could a person be so isolated from the environment for 23 years of her life? Finally she has a reason to improve her Indonesian and to learn the culture, but if not, will she ever do that?

2. Among tens of other finalists, why did the jury choose her ? Of course she's smart and pretty but I thought  Miss Indonesia must speak fluent Indonesian and know the culture well. Obviously I was wrong. I just wonder how she's going to promote our country with a knowledge she gets in only 6 months.

3. She's  now rich and famous, an icon. Surely people are charmed by her. I'm not so surprised if even more parents from upper middle class are convinced to simply bring-up their Indonesian or half Indonesian kids in English and neglect the Indonesian language. If you read my previous posts, you might understand why this thing worries me so much.

One thing I forgot to mention:
4. "It's been hard for me *to speak Indonesian*, because I use English every day," says the half-American woman. "But I will learn. Indonesian is an easy language, as long as we're willing to learn."  It's a total misconception about the Indonesian language. The colloquial version might appear easy because most Indonesians override all the grammar rules when speaking. However, to function properly in Indonesian, we should also learn the written version, the complicated one. Without knowing the written version, we won't be able to understand the simple advertisements on the street billboards. Further, based on some research, many college students in Australia took the Indonesian language subject based on this wrong assumption. When they found out that it's actually difficult, most of them dropped the class. Miss Indonesia 2009 might find this truth soon when learning the language. But I'm afraid, as an icon, her statement saying 'Indonesian is an easy language' is already in the heads of our people and might lead them to subconsciously belittle our language.

On a slightly different topic, I've been proof reading my nearly published book. Title: "Multilingual Children" (Experience of Mothers Raising their Kids in Many Languages While Maintaining the Indonesian Language).  This book tells the experiences of 9 mothers who live inside and outside Indonesia. It consists of 12 chapters: 9 anthologies and 3 theories and practical tips. In this book, I serve as the first name/editor (I wrote 4 chapters: 1 anthology, 3 theories). We (the writers and publisher) hope it will invite our people to love and preserve the Indonesian language. The plan is to release it at the end of this month.


Related posts:
My articles in Femina magazine, the Jakarta Post, and Wanita Onlline




 



Comments

( 74 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
chubby_cheek
Jun. 9th, 2009 08:22 pm (UTC)
Haa...I don't understand how she could win the 'Miss Indonesia' title ? Couldn't agree more with your No.2 thought.
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:43 am (UTC)
Sad but true, no?
(Deleted comment)
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:43 am (UTC)
It's an insult to other candidates who speak fluent Indonesian with maybe a slightly less fluent English.
(no subject) - bmw_service - Jun. 17th, 2009 05:23 am (UTC) - Expand
knightabraxas
Jun. 9th, 2009 09:31 pm (UTC)
if this is the case, they may as well just let anybody run... the onlything that ties her to indonesia is her dna... and only half of it.

those judges should be ejected from their positions.
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:38 am (UTC)
It's weird and amusing, isn't it? That article in Jakarta Post got lots of comments similar to yours.
nemogbr
Jun. 10th, 2009 12:30 am (UTC)
She does not know the language of the country, she is representing?

Where the heck did she live and what sort of people did she grow up with?

My mother tongue is Filipino and even then it has become termed as Taglish. Tagalog/English.

Words just fail me on why she does not know how to speak to other Indonesians.

trilingual
Jun. 10th, 2009 11:37 am (UTC)
From what it's known, she's been living in Indonesia all her life. Her mother is American, father Indonesian.

I'm afraid Indonesian will soon become Indolish, following Taglish and Singlish.
l_clausewitz
Jun. 10th, 2009 04:10 am (UTC)
*shrugs* Can't find any flaws in your arguments. In fact, I'm feeling a bit frustrated that a kid can only have two parents, since I want my children (when I get some in the future, that is) to know not only Indonesian and English but also Javanese and at least one other foreign language.

Oh well.
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:36 am (UTC)
LOL... LOL!!
ext_125061
Jun. 10th, 2009 05:06 am (UTC)
I am with you. What a shame that they crown somebody with minimal Indonesian! I guess she won on the impressive list of degree front (how could you have six diplomas when you'relike 23?) Hmm... could be that homeschooling thing she does.

I'm pretty pissed off but then again, deep down, how I wish I was a miss Indonesia 2000! LOL.
loreeley
Jun. 10th, 2009 06:12 am (UTC)
I was wondering the same thing about the diplomas.

And someone who has 6 diplomas really should have been able to learn her own country's language. I guess she never really cared to, which just adds insult to injury.
(no subject) - trilingual - Jun. 10th, 2009 11:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - trilingual - Jun. 10th, 2009 11:34 am (UTC) - Expand
ext_126467
Jun. 10th, 2009 05:12 am (UTC)
It's too much. It's an example of "luar negeri minded" gone wrong, or gone off the limit.

Sudah lama bangsa kita memuja-muja segala sesuatu yang berbau luar negeri mulai dari makanan, bahasa sampai lupa adat dan bahasanya sendiri.

Jadi malu membaca artikel ini dan melihat betapa kayaknya orang2 kita tuh ga punya apresiasi terhadap budaya sendiri. Masa miss Indonesia ga bisa bhs Indonesia, itu kan keterlaluan banget, apalagi dia tinggal di Indonesia seumur hidup.

Unfortunately, things are changing for the worse. Like the trend you've mentioned in your article, Santi on how many parents chose to speak to their children in English even though both parents are Indonesians, send their children to the so-called international schools and limit their children exposure to their own country, language and environment.

Mau kemana ya bangsa ini? Udah beberapa taun lagi bakal punah kali budayanya, dicaplok Malingsia :)
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:28 am (UTC)
Bener, bener, setuju. I feel that I've been swimming against the mainstream and wonder if voices of people like us will ever be heard.
colson2
Jun. 10th, 2009 06:22 am (UTC)
divide?
"How could a person be so isolated from the environment for 23 years of her life?".

I wonder is she a forerunner ( pelopor) of the divide in society, the kind I mentioned in a previous comment (to your article in Femina Magazine)? Or is she proof of an already present separate elitist social class? Or is it just an insignificant accidental case?
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:26 am (UTC)
Re: divide?
It's not a coincidence and she's not the pelopor. She's just a proof of what's happening to our language. Sadly, having her as a public figure might speed up the 'let's forget about Indonesian' process.
bih_friend
Jun. 10th, 2009 06:51 am (UTC)
It is interesting to ponder this in light of the background situation in Germany with politicians trumpeting "Leitkultur" (dominant or leading culture) and foreigners need to learn the language in order to stay. I am for integration and learning the langauage and the culture of the place where you live, but the conservatives here seem to think of foreigners (certain particular foreigners) as some kind of a threat.

Now, the article you mentioned seems to show the opposite extreme: a native citizen who has lived in the country apparently forever and doesn't speak her country's language. I could never imagine a Miss Germany that does not speak German ... much less a Miss America - unthinkable!!!

1. Good for her for winning.
2. Bad for the judges who chose her (what were they thinking)???
3. What was she thinking before she entered the contest? ("Hmmm, if I win, I'll have to do a few things that I haven't gotten arount to in the past 23 years ... learning my country's language and culture!!")
4. Does anyone really believe that she will do eitehr?
5. Won't she be some kind of laughing stock when this story chases her durnig the international competition?

On the other hand, it seems to meet the inellectual level of many beauty queens.
trilingual
Jun. 10th, 2009 10:07 am (UTC)
Yes, I think the integration policy in Germany is positive and logic. Stereotyping is something we humans love to do. A group of auslanders who repetitively do things against the local norm, most likely will cause locals to stereotype all of us.

Your points 3 to 5: I'm concerned that this year's Miss Indonesia will lower the prestige of my language among young people and parents. If she gets a place in the Miss World race, young girls will dream of becoming like her (simple Indonesian language and culture can be acquired later on in life)
(Anonymous)
Jun. 10th, 2009 07:32 am (UTC)
wah...gak salah tuh jury? Namanya juga putri Indonesia so pasti syarat utamanya yg bisa fasih bahasa indonesia,bukannya masih banya putri2 Indonesia yg pintar2 dan cantil2?
trilingual
Jun. 10th, 2009 09:55 am (UTC)
Ternyata ngga ada itu syarat untuk berbahasa Ind fasih. Yg ada justru syarat harus fasih bhs inggris.
(Anonymous)
Jun. 10th, 2009 08:00 am (UTC)
I think spoken Indonesian is quite simple. I know several dutch, british, german, australian and finnish people who speak fluent Indonesian and are able to comprehend written Indonesian (newspapers, books etc).

It's is much simpler than Germanic and Romanic languages which is why it's easier for western europeans to learn Indonesian than Indonesians to learn western european languages (and dont even get me started on eastern european languages)

But whatever the reason, I really don't think we should neglect our language because not only are we Indonesians but also because it's a language that more and more people speak these days (in the melayu group, and speakers of this language have grown in numbers over the years).

Thanks for linking me san, it was nice of you.

Rima - http://rimafauzi.com
trilingual
Jun. 10th, 2009 08:54 am (UTC)
Rima, yes, spoken Indonesian might be easy to learn. However, as I said above (and in FB group), we can only function properly if we know both the spoken and written Indonesian. Written Indonesian here doesn't stop in reading skill only, but also writing. Even Indonesians themselves who have Indonesian educations and speak Indonesian all the time claim it difficult to write in proper Indonesian.

Our language might posses different grammatical rules than the Germanic or Romanic languages, however I believe in what John Edwards said that every language has its own difficulty (and simplicity), and that no language is more difficult (or easier) than the others.
(Anonymous)
Jun. 10th, 2009 09:23 am (UTC)
Most of Miss Indonesian contestants' fame fade away after sometime. Our people don't think this is an important contest after all.

We have suffered from 'English Syndrome' which, for some people, the way they to look smart and educated.

Thanks for visit my blog Santi. We can share thoughts and information around. Nancy.
trilingual
Jun. 10th, 2009 11:46 am (UTC)
She might disappear from the Indonesian public by next year. However, the message our people received is clear: fluency in English is more valuable than in our mother tongue. And this message will stay.
ssaffira
Jun. 10th, 2009 09:35 am (UTC)
I don't even know of the pageant. Or maybe it's just me. Oh well.
But it really is a phenomenon in Indonesia. People who speak fluent English are more respected than those who speak Indonesian. In a hundred years, maybe Indonesians will speak more of fluent English than Indonesian.
I myself was once person who knew little about my own language (because I had to live in different countries due to my father's job), but my parents raised me and my siblings well they taught us good Indonesian.
I'll be waiting for the release of your book! It must be interesting, as your blog is :)
trilingual
Jun. 11th, 2009 07:53 am (UTC)
This Miss Indonesia pageant is rather new, it started in 2005. Miss Indonesia is different from Putri Indonesia.

What I'm really curious about, why this English taking over phenomenon happens mostly in South East Asian (and part of South Asian) countries? In Europe, people speak fluent English without it taking over their national/official languages. This is a complex issue related to history etc and to solve this, we should fix other more basic things (like the education, etc).

We might be swimming against the mainstream but we should keep on voicing our thoughts.

Thank you! The cover design is final and the book is planned to be released within 2 weeks. I hope it will be on time :D.
faridaharith
Jun. 10th, 2009 10:52 am (UTC)
From your article and all the comments thus far, I think it's clear that Indonesia is going through the very early stages of a language shift. I'm Singaporean Malay and unfortunately my own people (as well as the Chinese and Indian community here) are already losing their native tongue, thanks to the education system for one. Some go as far as declaring English as their native language. As hard as it is to say, English is taking over the world and there are too few people like you (and me, I hope) who are fighting for the existence of our native tongues.
trilingual
Jun. 11th, 2009 08:09 am (UTC)
We are trying to swim against the mainstream. It's tiring but I'm sure we should keep on expressing our ideas!

As I wrote in my reply to the previous comment, I wonder why this English/foreign language phenomenon happens mostly in South East Asia (and maybe a bit in South Asia). It's an elaborate issue and should be seen from different perspective (basic education, etc) if we want to solve it. But of course, it's easier said than done :D.
haruhi_shugi
Jun. 10th, 2009 01:08 pm (UTC)
This is more or less happening all over the world, that the native language slowly gets replaced by English. Sooner or later everyone will speak English as their native language provided that it goes on like this. It's really sad.
trilingual
Jun. 11th, 2009 07:54 am (UTC)
Yes, English is the lingua franca of the day. People speak English everywhere, but it doesn't mean that it should replace the language of the country. From what I know, in countries like Holland, people speak fluent English as their foreign language without neglecting their commands in Dutch.

Does it happen also in Japan, Korea and China? I haven't dig too deep on this aspect, but I thought people of those countries are very proud of their official languages.
(no subject) - haruhi_shugi - Jun. 11th, 2009 01:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - (Anonymous) - Jun. 22nd, 2009 12:59 pm (UTC) - Expand
(Anonymous)
Jun. 10th, 2009 01:32 pm (UTC)
Hi Mbak Santi,

I've been following your interesting posts, but I think this is my first comment. Really happy that you brought up this topic here! I completely agree with your points.

Bahasa Indonesia is our language, and it's an integral part of our identity. So, how come is one said to be Indonesian without having a good conduct in Bahasa Indonesia? And this someone happens to be crowned Miss Indonesia? Very, very sad.

-desiree
fuzzydesi.blogspot.com
trilingual
Jun. 11th, 2009 07:14 am (UTC)
Nice to meet you, Desi. Yes, the new Miss Ind is the current face of our young people in big cities. My small brain is still trying to understand why Indonesian parents raise their kids in English (or other foreign languages). They fail to notice that knowing Indonesian + other languages is more valuable than having commands in foreign languages only. Ah.
goodebag
Jun. 11th, 2009 04:12 am (UTC)
I don't know... the jury might think she's smart by earning 6 diplomas at the age of 23 but I don't think she is. She herself admitted that it was hard for her to learn, if she's smart why couldn't she find time to practice?

If she doesn't speak the language, she's failed to impress me that she has Indonesian manner and able to socialize with other Indonesian.... so much for MISS!!

By reading all the previous comments, I sadly started to feel that now Indolish is inevitable, and this so called pageant with its MISS philosophy is not going to help at all.

I hope Ministry of Education could look into this pageant more closely. The foundation behind this event and their judges are not credible for me, so not professional. I feel that their criteria of MISS doesn't reflect a broad and deep knowledge of Indonesia, this is not a science fair, thus the crowned winner should not only be smart but know a great deal about Indonesia as well as dress the part, talk the talk and walk the walk.

Thanks Santi for a great post and thoughts.. i second all of your points above. This fact is disappointing beyond believe...
trilingual
Jun. 11th, 2009 01:40 pm (UTC)
I've been wondering how she's going to connect with the common Indonesians. I thought one of her duties as a Miss is to go to rural areas, shake hands, talk a bit with them. People look up at her and set her as an example. They might then end up having a dream of becoming like her: speaking foreign language fluently and broken Indonesian. This might create another domino effect: neglecting our language (and culture) within the upper-middle and lower-middle classes. Of course, she's just a Miss and might disappear soon, but her influence will linger longer and there will more other younger generations like her.

Yes, Ke, we might follow the path (or already?) of our neighboring countries wit their Singlish and Taglish. The thing is, our country consists of different ethnic groups scattered around in thousands of islands. The whole aim of having a national language, is to unify and it has been unifying our country since the declaration in 1928. If the national language is declining, one of the most important things that tie us together, what will happen to our country?
(Anonymous)
Jun. 11th, 2009 08:18 am (UTC)
It is a real shame if one doesn't know how to speak their own native language (Indonesian) well. It shows how shallow she is in practicing and learning about her own culture. Can't wait to see your release on your book "Multilingual children". I'm also writing something similar but have yet to get collaborators to work with me on this - Multilingual parenting from both educator & parents approach..

Dominique
From Dominique's Desk
trilingual
Jun. 13th, 2009 05:27 am (UTC)
Good luck with your book, Dominique!!!
(Anonymous)
Jun. 11th, 2009 11:13 am (UTC)
San,

It is very sad to have a Miss representing your country but she doesn't speak the language and has lack of knowledge about the culture.

What is an extra value of being a Miss? Ok, one must be pretty and intelligent and then? Being a miss allows one to travels a lot to promote her country abroad. After that? During the finale of any kind of Miss Pageant I've seen, I saw standard answers given by the candidates such as: "If I'm crowned Miss, I want to fight for a better education for children" or "I want to fight poverty". Those causes are good, don't get me wrong but coming out of the pretty mouth of those misses doesn't convince me enough.

My feminist remark: Miss Pageant is an exploitation of women's sex appeal. It is another version of a model contest. Only, there is an intelligent touch in it.

http://chezlorraine.wordpress.com

trilingual
Jun. 13th, 2009 05:34 am (UTC)
I have two different views towards beauty pageants. In one hand I think it's actually positive as some reputable pageants do have strict requirements on beauty and brain. Long after the elections, some of those misses still do many things for their society. However, I wish the physical exploitation (like the bikini sessions) would be less.
(Anonymous)
Jun. 11th, 2009 12:26 pm (UTC)
When someone has that many diplomas, it's already a true indication that deep down she's quite the confused and indecisive little girl :P

Besides, I hold the least respect for Miss Indonesia pageant. To be a candidate, one is not required to have a brain at all, and it seems that my theory has been proven to be true.
trilingual
Jun. 13th, 2009 05:37 am (UTC)
Miss Indonesia should select their judges in the future heheheh.
yolachka
Jun. 11th, 2009 02:22 pm (UTC)
Hmm, it certainly shows the priorities of the judges, doesn't it? Seems like the care more about Indonesians being able to be ambassadors to the world more so than representatives of their culture.

Her ability to live in Indonesia and not know the language reminds me of some immigrants in Israel and the US who are able to survive by staying in close-knit communities. They function well enough, but I feel that they miss out on so much!
yolachka
Jun. 11th, 2009 11:06 pm (UTC)
Also, I just thought of something: why not make a pre-determined level of Indonesian a pre-requisite for entering the Miss Indonesia contest?
(no subject) - trilingual - Jun. 13th, 2009 05:40 am (UTC) - Expand
(Anonymous)
Jun. 12th, 2009 05:41 am (UTC)
What's on the jury mind ??
Its just crazy they someone to represent indonesia that can not speak bahasa indonesia at all. Language is an identity of a nation. For all this 23 years where she goes ? yeah she got 6 diplomas, but the number of your diploma not guarantee how smart you are, your degree not represent how smart you are. They should choose someone that smart not someone have lot of degree. I think life at indonesia for 23 years and can't speak bahasa indonesia at all , that not smart. That also show that she very secluded from the society, and that kind of person we want to represent indonesia ? crazy.
PS: Sorry for my poor English, still try to learn.
trilingual
Jun. 13th, 2009 05:43 am (UTC)
Re: What's on the jury mind ??
I know. Some said it's just a beauty pageant and we shouldn't be fussy about it. However, it's worrying because this shows the current fate of Indonesian language within our society.
ckristanto
Jun. 12th, 2009 01:44 pm (UTC)
Very interesting, yet embarassing.
Sebelom gua lupa, elo bener.. bhs Indo itu ga gampang. Kalo segitu gampangnya, semua murid bisa dapet ponten 9 dan 10 kalo ulangan bhs Indo. Kenyataannya, masih banyak yg dpt merah di rapot. Buat gua yg lebih lama tinggal di Indo daripada di sini, tetep masih suka susah nemuin kata bhs Indo, ngomong dan nulis dgn baik dan benar. Sehari-hari, bhs gua jg campur2, mana aja yg enak, dan mana aja yg lbh pas maknanya. Makanya terkagum-kagum kalo baca buku sastra dan roman, buku Pramoedya, yg bisa bikin bhs Indo jd bahasa yg indah.

Some things pop up in mind.
Kenapa ortu Indo pengen anaknya fluent English ?
Gua dulu pengen anak gua lancar bhs Inggris. Krn film2 yg bagus buat anak2 itu dalam bhs Inggris. Krn buku2 yg bagus buat anak2 itu dlm bhs inggris. Jadi gua pengen anak2 gua ngerti bhs Inggris sejak mrk kecil, supaya bisa nonton sesame street, supaya bisa baca buku2 cerita yg bagus. Gua pengen ngomong Inggris sama anak2 gua sejak bayi. Dulu kan dubbing ga sebanyak sekarang. Tp sekarang tinggalnya di sini, jd terbalik deh.. gua ngomong Indo sama mrk, supaya bhs Indo mrk ga ilang. Ga terlalu sukses, tp paling engga mrk masih ngerti lah kalo orang ngomong Indo, asal ga susah2 dan panjang2.

Alasan berikutnya... Lebih gampang nyari kata bhs Inggris daripada kata bhs Indo buat mengekspresikan hal2 tertentu. Saking udah keseringan denger kata Inggris, jd setengah mati mikir apa ya bhs Indonya. Atau krn kata Inggris lbh pendek suku katanya, dibanding kata bhs Indo yg beberapa suku kata. Contohnya : di msn messanger, kata available, chatting, offline, away, lbh gampang dipake daripada kata bhs Indo. Lalu : some vs beberapa. come vs kesini. talk/speak vs bicara. why vs kenapa. one vs satu, ten vs sepuluh.

Alasan lain... sekolah yg bagus, pekerjaan yg bagus, itu yg melibatkan luar negeri. Yg persyaratannya adalah fasih bhs Inggris. Jd mulai deh yg namanya kebanggaan. Orang yg bisa sekolah di LN adalah orang yg pinter and/or yg kaya. Jadi dari kecil udah dicekokin bhs inggris, supaya nanti ga susah lagi. Bisa nerusin sekolah ke Sgp, ke amrik, ke Aussie, dll. Sering orang jd mikir, bhs Indo ga ada gunanya kecuali buat ngisi angka di rapot. Sekarang segala macem kan kiblatnya LN. Orang mau ngelamar kerja aja kalo yg posisinya bagus dimintanya bisa lancar bhs Inggris. Ga pernah ada yg bilang minta bahasa Indo yg baik dan benar. Bhs Indonesia jd kelas dua deh, krn orang kampung kan ga bisa bhs Inggris, cuma orang yg keren dan terpelajar (dgn perkecualian orang2 yg kerjanya seputar turis2 kaya tukang jualan di bali atau di Jl Sabang) yg bisa bhs Inggris. Makin bagus bhs Inggrisnya, makin keren. Bhs Indo mah ga usah dipelajari susah2, nanti jg bisa sendiri. Sekolah plus yg bagus itu bhs pengantarnya bhs Inggris, bukunya inggris, kurikulumnya inggris. Selain krn alasan di atas, ortu yg punya duit ga mau anaknya dijejelin pmp, pspb, dan segala pelajaran yg dianggap ga ada gunanya dan buang waktu aja. Padahal pelajaran2 itu jg bisa memupuk rasa kebangsaan dan cinta tanah air. Kesel sekarang kalo liat anak gua ga tau kalo agama itu ga cuma kristen. Krn di sekolah ga pernah diajarin. Dan dulu dr kelas 1 SD gua udah tau, krn disuru apalin orang hindu ke pura, orang buddha ke wihara, dll.

Gua belajar banyak dari postingan elo, San. Kalo bhs ibu itu jd dasar buat belajar bhs yg lain. Gua ngaku salah kaprah, krn mau gampangnya doang. Sekarang gua harus kerja keras ngebenerin bahasa anak2 gua. I wish I could turn back time and start all over again. I can look up to you and do what you did with Jo and Lu. And you are totally right. Sekarang bhs anak gua dua2nya ga berkembang. Inggris sepotong, Indo sepotong. Begitu gua mau ngomong serius sama mrk, susah jdnya krn keterbatasan berbahasa mrk. But hey, better late than nothing, right ?
Thanks for your postings, San... I'll swim with you :)

(sorry kepanjangan ya... hehehe)
trilingual
Jun. 13th, 2009 05:58 am (UTC)
Yah .. sayang memang banyak orang Ind yang mengambil pendekatan praktis untuk hal2 yang sebenernya harus dilihat secara menyeluruh.

Semoga Patrick, Tasha dan Albert semakin lancar bahasa Indonesinya :D.
(Anonymous)
Jun. 12th, 2009 02:51 pm (UTC)
Hi San, ini Heni...
Good message :). Bener banget. Anaknya temen yang sekolah di Internasional school di Indonesia cerita kalau temen-temen mereka yang kedua ortunya Indonesia, sama sekali tidak bisa bahasa Indonesia. Mereka sangat lancar untuk berbahasa Inggris, Chinese, some French. Ironis....

Kalau menurut teman-teman Indonesia yang tinggal di Madison mereka mengajari bahasa Inggris sebagai bahasa pertama itu karena supaya anaknya nggak bengong, supaya langsung ngerti apa yang dimaksudkan gurunya pas awal-awal sekolah di preschool.

Lah... bukannya disini sekolah-sekolah yang gue tau mempunyai program ESL. Malah gue untung Fasha dapat belajar bahasa Inggris dari native speaker, bukan dari ortunya. Kita berdua tidak cukup PD untuk mengajari anak bahasa Inggris, yang ada nanti malah malu sendiri kalau didengar orang banyak. Apalagi kalau Fasha udah bertambah besar malah nantinya sering mengoreksi pronounce Inggris gue wah..tambah malu deh...:).

Thanks San, tulisan-tulisan dirimu banyak memberikan support bagi gue. Salam untuk Nico, Jo dan Lou ya...
(Anonymous)
Jun. 12th, 2009 04:07 pm (UTC)
Buu...I love your blog. Minta ijin buat gue posting di Facebok gue yaa....makasih.

www.ceritanoklia.wordpress.com
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 74 comments — Leave a comment )

Latest Month

January 2013
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Michael Rose