I more or less wrapped up my thoughts on contemporary gender issues in article titled "A Woman's Work", published by The Jakarta Globe today, Friday 23 December.
Do you also feel the same about the wifework you've been doing in your household?
We will be going to Indonesia for a good month. Kids are very excited to see their grandparents and cousins again. They also made a list of food they want to eat to their hearts content: risoles, nasi goreng, mie goreng, somay.
I wish you all a very merry Christmas and Happy New Year!
Do you also feel the same about the wifework you've been doing in your household?
We will be going to Indonesia for a good month. Kids are very excited to see their grandparents and cousins again. They also made a list of food they want to eat to their hearts content: risoles, nasi goreng, mie goreng, somay.
I wish you all a very merry Christmas and Happy New Year!
( Read more... )
---------
Last but no least, Joseph celebrates his 6th birthday today 8 Nov 2009. We put 6 magic candles on his birthday cake this morning and had a good laugh seeing him and Louise trying to blow them off.
 
My latest publication in Femina Magazine No.18/XXXVII (2-8 May 2009), in the Indonesian language. Femina is a women's magazine circulated in my country.
Background of the article: Parents of upper-middle class in big cities in Indonesia have the tendencies to speak in mixed Indonesian-English languages or even (almost) 100% English to their kids, although both parents are Indonesians. Nowadays, it's very common to hear parents code-switch between English and Indonesian or use a broken English while speaking to their very young kids. Further, those who can afford private educations send their kids to bilingual English-Indonesian or English-only schools.
( Read more... )
Background of the article: Parents of upper-middle class in big cities in Indonesia have the tendencies to speak in mixed Indonesian-English languages or even (almost) 100% English to their kids, although both parents are Indonesians. Nowadays, it's very common to hear parents code-switch between English and Indonesian or use a broken English while speaking to their very young kids. Further, those who can afford private educations send their kids to bilingual English-Indonesian or English-only schools.
( Read more... )